Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Reporting of Theft and Action to Be Taken (DIV1.DEP3.ETHICS) - P651115 | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Доклад о Краже - Какие Действия Необходимо Предпринять (КРО-1,3) - И651115 | Сравнить
CONTENTS REPORTING OF THEFT AND ACTION
TO BE TAKEN
Cохранить документ себе Скачать
HUBBARD COMMUNICATIONS OFFICE
Saint Hill Manor, East Grinstead, Sussex
HCO POLICY LETTER OF 15 NOVEMBER 1965
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Усадьба Сент-Хилл, Ист-Гринстед, Сассекс
ИНСТРУКТИВНОЕ ПИСЬМО ОХС
ПО ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКЕ ОТ 15 НОЯБРЯ 1965
RemimeoРазмножить
All StaffВсему персоналу

REPORTING OF THEFT AND ACTION
TO BE TAKEN

ДОКЛАД О КРАЖЕ
КАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕОБХОДИМО ПРЕДПРИНЯТЬ

When a theft occurs in the Organisation, a routine set of actions should occur. These actions are as follows:

Вот установленный порядок действий, которые должны быть выполнены, когда в организации происходит кража:

1. The person discovering the theft goes immediately to the Ethics Officer and makes a full verbal report of the article/articles stolen, when they were last there — who was responsible for their safety — and any further data that he has on it.

1. Человек, обнаруживший кражу, немедленно отправляется к администратору по этике и делает полный устный доклад об украденной вещи (вещах): когда она была на месте последний раз, кто отвечал за её сохранность; он также сообщает любые дополнительные данные о краже, которыми он располагает.

2. The Ethics Officer writes down all details of the theft and the articles stolen.

2. Администратор по этике записывает все подробности, касающиеся кражи и украденных вещей.

In the cases where large objects such as a machine, car, or the building has been broken into and something taken, he calls the Police immediately giving full details of the theft.

В случае, когда был совершён взлом крупного объекта: здания, автомобиля или какой-то другой машины, и что-то было взято из них, администратор по этике немедленно звонит в полицию, сообщая обо всех подробностях кражи.

3. The Ethics Officer then makes a Xerox copy of the details of the theft and takes it to the Insurance Officer, Dept of Records, Assets and Materiel, Org Division.

3. Администратор по этике затем делает ксерокопию описания подробностей кражи и относит её в отдел записей, активов и материальной части организационного отделения администратору по страхованию.

4. The Insurance Officer takes the Report and immediately notifies the Insurance Company with which the article was insured.

4. Администратор по страхованию берёт доклад и немедленно извещает о краже страховую компанию, в которой застрахована эта вещь.

These actions should be done speedily as in some cases unless a theft is reported immediately to the Police and the Insurance Company, the Insurance is not collectable.

Это следует делать быстро, так как в некоторых случаях страховка не выплачивается, если о краже не сообщили в полицию и страховую компанию немедленно.

It is the responsibility of the Insurance Officer to see that all articles of value are insured.

Позаботиться о том, чтобы все ценные вещи были застрахованы, – это ответственность администратора по страхованию.

L. RON HUBBARD
Founder
Л. РОН ХАББАРД
ОСНОВАТЕЛЬ
LRH:ml.rd